Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Nicin cevap vermiynorsun

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nicin cevap vermiynorsun
Tekstas
Pateikta vovere
Originalo kalba: Turkų

Nicin cevap vermiynorsun

Pavadinimas
Why
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Why don't you give an answer?
Validated by lilian canale - 8 gruodis 2008 16:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 gruodis 2008 18:23

buketnur
Žinučių kiekis: 266
that is not wrong but it can be "why don't you answer?", too.

7 gruodis 2008 23:37

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Dear buketnur,
it is not "niye cevaplamıyorsun?" ,it is "to give an answer".

8 gruodis 2008 10:54

minuet
Žinučių kiekis: 298
I agree with both of you. To give an answer / to answer / to reply are all O.K.