Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Nicin cevap vermiynorsun

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Coloquial

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Nicin cevap vermiynorsun
Texto
Enviado por vovere
Idioma de origem: Turco

Nicin cevap vermiynorsun

Título
Why
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Inglês

Why don't you give an answer?
Último validado ou editado por lilian canale - 8 Dezembro 2008 16:05





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Dezembro 2008 18:23

buketnur
Número de Mensagens: 266
that is not wrong but it can be "why don't you answer?", too.

7 Dezembro 2008 23:37

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Dear buketnur,
it is not "niye cevaplamıyorsun?" ,it is "to give an answer".

8 Dezembro 2008 10:54

minuet
Número de Mensagens: 298
I agree with both of you. To give an answer / to answer / to reply are all O.K.