Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Nicin cevap vermiynorsun

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Umgangssprachlich

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Nicin cevap vermiynorsun
Text
Übermittelt von vovere
Herkunftssprache: Türkisch

Nicin cevap vermiynorsun

Titel
Why
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

Why don't you give an answer?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 8 Dezember 2008 16:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Dezember 2008 18:23

buketnur
Anzahl der Beiträge: 266
that is not wrong but it can be "why don't you answer?", too.

7 Dezember 2008 23:37

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Dear buketnur,
it is not "niye cevaplamıyorsun?" ,it is "to give an answer".

8 Dezember 2008 10:54

minuet
Anzahl der Beiträge: 298
I agree with both of you. To give an answer / to answer / to reply are all O.K.