Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Nicin cevap vermiynorsun

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nicin cevap vermiynorsun
متن
vovere پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Nicin cevap vermiynorsun

عنوان
Why
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Why don't you give an answer?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 8 دسامبر 2008 16:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 دسامبر 2008 18:23

buketnur
تعداد پیامها: 266
that is not wrong but it can be "why don't you answer?", too.

7 دسامبر 2008 23:37

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Dear buketnur,
it is not "niye cevaplamıyorsun?" ,it is "to give an answer".

8 دسامبر 2008 10:54

minuet
تعداد پیامها: 298
I agree with both of you. To give an answer / to answer / to reply are all O.K.