Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Nicin cevap vermiynorsun
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Nicin cevap vermiynorsun
Nakala
Tafsiri iliombwa na
vovere
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Nicin cevap vermiynorsun
Kichwa
Why
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Why don't you give an answer?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 8 Disemba 2008 16:05
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
7 Disemba 2008 18:23
buketnur
Idadi ya ujumbe: 266
that is not wrong but it can be "why don't you answer?", too.
7 Disemba 2008 23:37
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Dear buketnur,
it is not "niye cevaplamıyorsun?" ,it is "to give an answer".
8 Disemba 2008 10:54
minuet
Idadi ya ujumbe: 298
I agree with both of you. To give an answer / to answer / to reply are all O.K.