Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Nicin cevap vermiynorsun

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Colloquiale

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Nicin cevap vermiynorsun
Testo
Aggiunto da vovere
Lingua originale: Turco

Nicin cevap vermiynorsun

Titolo
Why
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

Why don't you give an answer?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 8 Dicembre 2008 16:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Dicembre 2008 18:23

buketnur
Numero di messaggi: 266
that is not wrong but it can be "why don't you answer?", too.

7 Dicembre 2008 23:37

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Dear buketnur,
it is not "niye cevaplamıyorsun?" ,it is "to give an answer".

8 Dicembre 2008 10:54

minuet
Numero di messaggi: 298
I agree with both of you. To give an answer / to answer / to reply are all O.K.