Preklad - Maďarsky-Holandsky - Köszönöm szépen édes Hercegnom!Momentálny stav Preklad
Kategória Každodenný život | Köszönöm szépen édes Hercegnom! | | Zdrojový jazyk: Maďarsky
Köszönöm szépen édes Hercegnom! |
|
| | | Cieľový jazyk: Holandsky
Heel erg bedankt, mijn lieve prinses! |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 9 februára 2009 16:22
Posledný príspevok | | | | | 9 februára 2009 13:15 | | | Ik zou sweet niet letterlijk als zoet vertalen, maar als lief, wat meer in de context past.
En 'dank je zeer wel' is geen goed Nederlands.
Dus ik zou zeggen dat het moet zijn:
Heel erg bedankt, mijn lieve prinses | | | 9 februára 2009 13:27 | | | or "...mijn lieve prinses!" |
|
|