Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Ungarsk-Hollandsk - Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
Titel
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Tekst
Tilmeldt af
jemma
Sprog, der skal oversættes fra: Ungarsk
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Titel
Heel erg bedankt!
Oversættelse
Hollandsk
Oversat af
kathyaigner
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk
Heel erg bedankt, mijn lieve prinses!
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 9 Februar 2009 16:22
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Februar 2009 13:15
Eylem14
Antal indlæg: 43
Ik zou sweet niet letterlijk als zoet vertalen, maar als lief, wat meer in de context past.
En 'dank je zeer wel' is geen goed Nederlands.
Dus ik zou zeggen dat het moet zijn:
Heel erg bedankt, mijn lieve prinses
9 Februar 2009 13:27
kaca30
Antal indlæg: 7
or "...mijn lieve prinses!"