Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 헝가리어-네덜란드어 - Köszönöm szépen édes Hercegnom!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 헝가리어영어네덜란드어독일어터키어

분류 나날의 삶

제목
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
본문
jemma에 의해서 게시됨
원문 언어: 헝가리어

Köszönöm szépen édes Hercegnom!

제목
Heel erg bedankt!
번역
네덜란드어

kathyaigner에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Heel erg bedankt, mijn lieve prinses!
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 9일 16:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 9일 13:15

Eylem14
게시물 갯수: 43
Ik zou sweet niet letterlijk als zoet vertalen, maar als lief, wat meer in de context past.

En 'dank je zeer wel' is geen goed Nederlands.

Dus ik zou zeggen dat het moet zijn:

Heel erg bedankt, mijn lieve prinses

2009년 2월 9일 13:27

kaca30
게시물 갯수: 7
or "...mijn lieve prinses!"