Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Nederlanda - Köszönöm szépen édes Hercegnom!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraAnglaNederlandaGermanaTurka

Kategorio Taga vivo

Titolo
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Teksto
Submetigx per jemma
Font-lingvo: Hungara

Köszönöm szépen édes Hercegnom!

Titolo
Heel erg bedankt!
Traduko
Nederlanda

Tradukita per kathyaigner
Cel-lingvo: Nederlanda

Heel erg bedankt, mijn lieve prinses!
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 9 Februaro 2009 16:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Februaro 2009 13:15

Eylem14
Nombro da afiŝoj: 43
Ik zou sweet niet letterlijk als zoet vertalen, maar als lief, wat meer in de context past.

En 'dank je zeer wel' is geen goed Nederlands.

Dus ik zou zeggen dat het moet zijn:

Heel erg bedankt, mijn lieve prinses

9 Februaro 2009 13:27

kaca30
Nombro da afiŝoj: 7
or "...mijn lieve prinses!"