Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Německy - Ihre Bestellung beim ...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyFínsky

Kategória List / Email

Titul
Ihre Bestellung beim ...
Text na preloženie
Pridal(a) niinuska22
Zdrojový jazyk: Německy

Ihre Bestellung beim NailDesign Euro Discount, Bestellnummer: 09-003291.

Sie haben vor 14 Tagen bei NailDesign Euro Discount bestellt, Ihre Zahlung ist bisher jedoch nicht eingegangen.
Sollten Sie den Betrag überwiesen haben, so können wir ihn Ihrer Bestellung nicht zuordnen und bitten darum, dass Sie mit uns Kontakt aufnehmen!

Wir werden den Auftrag in vier Tagen automatisch stornieren, wenn eine Zahlung bis dahin nicht eingegangen ist und wir keine gesonderte Vereinbarung mit Ihnen getroffen haben.
Poznámky k prekladu
"NailDesign Euro Discount" is a proper name and won't be translated.
"Bestellnummer" added, ~ reference number/ transaction key
/italo07
Naposledy editované italo07 - 25 februára 2009 01:42





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

24 februára 2009 21:41

itsatrap100
Počet príspevkov: 279
Why is this kind of text accepted for translation? The company name is mangled, appears twice, and in a form with the words combined and separate, so I don't even know how to write the company name in the translation, and an account number, or order number (?) is given without any accompanying description.

24 februára 2009 21:59

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Thanks for notifying Itsatrap!

Hi Salvo, is there anything we can do to improve this text? The proposer doesn't know German.

CC: italo07

25 februára 2009 01:26

italo07
Počet príspevkov: 1474
I have modified the text

25 februára 2009 01:55

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Thanks Salvo!