Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Kategória Každodenný život - Láska/ Priateľstvo

Titul
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Text
Pridal(a) aleksia35
Zdrojový jazyk: Turecky

iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Poznámky k prekladu
traduire en français de France. c est un sms

Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213.
Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm"

Titul
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky

Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 16 februára 2009 12:16





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 februára 2009 17:42

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''.