Tradução - Turco-Francês - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Vida diária - Amor / Amizade | iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü | | Língua de origem: Turco
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü | | traduire en français de France. c est un sms
Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213. Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm" |
|
| Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais. | | Língua alvo: Francês
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais. |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 16 Fevereiro 2009 12:16
Última Mensagem | | | | | 13 Fevereiro 2009 17:42 | | | Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''. |
|
|