Traducció - Turc-Francès - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat | iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü | | Idioma orígen: Turc
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü | | traduire en français de France. c est un sms
Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213. Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm" |
|
| Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais. | | Idioma destí: Francès
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 16 Febrer 2009 12:16
Darrer missatge | | | | | 13 Febrer 2009 17:42 | | | Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''. |
|
|