Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
טקסט
נשלח על ידי aleksia35
שפת המקור: טורקית

iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
הערות לגבי התרגום
traduire en français de France. c est un sms

Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213.
Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm"

שם
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 16 פברואר 2009 12:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 פברואר 2009 17:42

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''.