Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aleksia35
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
traduire en français de France. c est un sms

Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213.
Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm"

τίτλος
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 16 Φεβρουάριος 2009 12:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Φεβρουάριος 2009 17:42

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''.