Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Testo
Aggiunto da aleksia35
Lingua originale: Turco

iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Note sulla traduzione
traduire en français de France. c est un sms

Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213.
Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm"

Titolo
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 16 Febbraio 2009 12:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Febbraio 2009 17:42

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''.