Traduzione - Turco-Francese - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia | iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü | | Lingua originale: Turco
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü | | traduire en français de France. c est un sms
Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213. Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm" |
|
| Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais. | | Lingua di destinazione: Francese
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais. |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 16 Febbraio 2009 12:16
Ultimi messaggi | | | | | 13 Febbraio 2009 17:42 | | | Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''. |
|
|