Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Tекст
Добавлено aleksia35
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Комментарии для переводчика
traduire en français de France. c est un sms

Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213.
Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm"

Статус
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 16 Февраль 2009 12:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Февраль 2009 17:42

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''.