Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Texto
Propuesto por aleksia35
Idioma de origen: Turco

iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Nota acerca de la traducción
traduire en français de France. c est un sms

Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213.
Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm"

Título
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Última validación o corrección por Francky5591 - 16 Febrero 2009 12:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Febrero 2009 17:42

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''.