Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Italsky-Portugalsky - La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Text
Pridal(a)
I0rda9
Zdrojový jazyk: Italsky
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa diventare più forti.
Titul
A nostalgia não nos mata...
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
lilian canale
Cieľový jazyk: Portugalsky
A nostalgia não nos mata, apenas nos torna mais fortes.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Sweet Dreams
- 12 mája 2009 18:33
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
12 mája 2009 18:14
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Olá Lily
Acho que seria mais adequado colocar mesmo "nostalgia", visto que as duas palavras não têm exactamente exactamente o mesmo significado.
12 mája 2009 18:23
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Done!