Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Grécky - Συνέχισε να προχωράς

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyŠpanielsky

Kategória Výraz

Titul
Συνέχισε να προχωράς
Text na preloženie
Pridal(a) DimXar
Zdrojový jazyk: Grécky

Συνέχισε να προχωράς
20 júla 2009 18:02





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 júla 2009 09:35

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
A bridge for evaluation, please?
What I have is:
"He kept going on foot" (not "walking", but "on foot" )

CC: irini reggina

29 júla 2009 09:40

reggina
Počet príspevkov: 302
Nope its wrong: Keep walking
Its an order/encouragement not something that has hapenned in the past!