בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - יוונית - ΣυνÎχισε να Ï€ÏοχωÏάς
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי
שם
ΣυνÎχισε να Ï€ÏοχωÏάς
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
DimXar
שפת המקור: יוונית
ΣυνÎχισε να Ï€ÏοχωÏάς
20 יולי 2009 18:02
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
29 יולי 2009 09:35
lilian canale
מספר הודעות: 14972
A bridge for evaluation, please?
What I have is:
"He kept going on foot" (not "walking", but "on foot" )
CC:
irini
reggina
29 יולי 2009 09:40
reggina
מספר הודעות: 302
Nope its wrong: Keep walking
Its an order/encouragement not something that has hapenned in the past!