Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Συνέχισε να προχωράς

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaans

Categorie Uitdrukking

Titel
Συνέχισε να προχωράς
Te vertalen tekst
Opgestuurd door DimXar
Uitgangs-taal: Grieks

Συνέχισε να προχωράς
20 juli 2009 18:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 juli 2009 09:35

lilian canale
Aantal berichten: 14972
A bridge for evaluation, please?
What I have is:
"He kept going on foot" (not "walking", but "on foot" )

CC: irini reggina

29 juli 2009 09:40

reggina
Aantal berichten: 302
Nope its wrong: Keep walking
Its an order/encouragement not something that has hapenned in the past!