Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Συνέχισε να προχωράς

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSpaniolă

Categorie Expresie

Titlu
Συνέχισε να προχωράς
Text de tradus
Înscris de DimXar
Limba sursă: Greacă

Συνέχισε να προχωράς
20 Iulie 2009 18:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Iulie 2009 09:35

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
A bridge for evaluation, please?
What I have is:
"He kept going on foot" (not "walking", but "on foot" )

CC: irini reggina

29 Iulie 2009 09:40

reggina
Numărul mesajelor scrise: 302
Nope its wrong: Keep walking
Its an order/encouragement not something that has hapenned in the past!