Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - Συνέχισε να προχωράς

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaHispana

Kategorio Esprimo

Titolo
Συνέχισε να προχωράς
Teksto tradukenda
Submetigx per DimXar
Font-lingvo: Greka

Συνέχισε να προχωράς
20 Julio 2009 18:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Julio 2009 09:35

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
A bridge for evaluation, please?
What I have is:
"He kept going on foot" (not "walking", but "on foot" )

CC: irini reggina

29 Julio 2009 09:40

reggina
Nombro da afiŝoj: 302
Nope its wrong: Keep walking
Its an order/encouragement not something that has hapenned in the past!