主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - ΣυνÎχισε να Ï€ÏοχωÏάς
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
表达
标题
ΣυνÎχισε να Ï€ÏοχωÏάς
需要翻译的文本
提交
DimXar
源语言: 希腊语
ΣυνÎχισε να Ï€ÏοχωÏάς
2009年 七月 20日 18:02
最近发帖
作者
帖子
2009年 七月 29日 09:35
lilian canale
文章总计: 14972
A bridge for evaluation, please?
What I have is:
"He kept going on foot" (not "walking", but "on foot" )
CC:
irini
reggina
2009年 七月 29日 09:40
reggina
文章总计: 302
Nope its wrong: Keep walking
Its an order/encouragement not something that has hapenned in the past!