Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Latinčina - Fordi man ogsÃ¥ er det man har mistet

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyLatinčina

Kategória Veta

Titul
Fordi man også er det man har mistet
Text
Pridal(a) frogster
Zdrojový jazyk: Dánsky

Fordi man også er det man har mistet
Poznámky k prekladu
Teksten er til en tatovering.

Titul
Quia tu es
Preklad
Latinčina

Preložil(a) Efylove
Cieľový jazyk: Latinčina

Quia tu etiam es illud quod amisisti.
Poznámky k prekladu
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:

Because you also are what you have lost.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 23 septembra 2009 14:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 septembra 2009 12:08

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
"Quia tu etiam es quod amisisti".

-->Quia tu etiam es ille, quem amisisti.

or:

-->Quia tu etiam es illud, quod amisisti.

...to make it more understandable...