Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Latince - Fordi man ogsÃ¥ er det man har mistet

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaLatince

Kategori Cumle

Başlık
Fordi man også er det man har mistet
Metin
Öneri frogster
Kaynak dil: Danca

Fordi man også er det man har mistet
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Teksten er til en tatovering.

Başlık
Quia tu es
Tercüme
Latince

Çeviri Efylove
Hedef dil: Latince

Quia tu etiam es illud quod amisisti.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:

Because you also are what you have lost.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 23 Eylül 2009 14:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Eylül 2009 12:08

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
"Quia tu etiam es quod amisisti".

-->Quia tu etiam es ille, quem amisisti.

or:

-->Quia tu etiam es illud, quod amisisti.

...to make it more understandable...