Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Latino - Fordi man også er det man har mistet

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseLatino

Categoria Frase

Titolo
Fordi man også er det man har mistet
Testo
Aggiunto da frogster
Lingua originale: Danese

Fordi man også er det man har mistet
Note sulla traduzione
Teksten er til en tatovering.

Titolo
Quia tu es
Traduzione
Latino

Tradotto da Efylove
Lingua di destinazione: Latino

Quia tu etiam es illud quod amisisti.
Note sulla traduzione
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:

Because you also are what you have lost.
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 23 Settembre 2009 14:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Settembre 2009 12:08

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
"Quia tu etiam es quod amisisti".

-->Quia tu etiam es ille, quem amisisti.

or:

-->Quia tu etiam es illud, quod amisisti.

...to make it more understandable...