Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Латинский язык - Fordi man ogsÃ¥ er det man har mistet
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Fordi man også er det man har mistet
Tекст
Добавлено
frogster
Язык, с которого нужно перевести: Датский
Fordi man også er det man har mistet
Комментарии для переводчика
Teksten er til en tatovering.
Статус
Quia tu es
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Quia tu etiam es illud quod amisisti.
Комментарии для переводчика
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:
Because you also are what you have lost.
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 23 Сентябрь 2009 14:31
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
23 Сентябрь 2009 12:08
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
"Quia tu etiam es quod amisisti".
-->Quia tu etiam es
ille, quem
amisisti.
or:
-->Quia tu etiam es
illud
, quod amisisti.
...to make it more understandable...