Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Latim - Fordi man ogsÃ¥ er det man har mistet

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsLatim

Categoria Frase

Título
Fordi man også er det man har mistet
Texto
Enviado por frogster
Língua de origem: Dinamarquês

Fordi man også er det man har mistet
Notas sobre a tradução
Teksten er til en tatovering.

Título
Quia tu es
Tradução
Latim

Traduzido por Efylove
Língua alvo: Latim

Quia tu etiam es illud quod amisisti.
Notas sobre a tradução
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:

Because you also are what you have lost.
Última validação ou edição por Aneta B. - 23 Setembro 2009 14:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Setembro 2009 12:08

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
"Quia tu etiam es quod amisisti".

-->Quia tu etiam es ille, quem amisisti.

or:

-->Quia tu etiam es illud, quod amisisti.

...to make it more understandable...