Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Латинська - Fordi man ogsÃ¥ er det man har mistet

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаЛатинська

Категорія Наука

Заголовок
Fordi man også er det man har mistet
Текст
Публікацію зроблено frogster
Мова оригіналу: Данська

Fordi man også er det man har mistet
Пояснення стосовно перекладу
Teksten er til en tatovering.

Заголовок
Quia tu es
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська

Quia tu etiam es illud quod amisisti.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:

Because you also are what you have lost.
Затверджено Aneta B. - 23 Вересня 2009 14:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Вересня 2009 12:08

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
"Quia tu etiam es quod amisisti".

-->Quia tu etiam es ille, quem amisisti.

or:

-->Quia tu etiam es illud, quod amisisti.

...to make it more understandable...