Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Latijn - Fordi man også er det man har mistet

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensLatijn

Categorie Zin

Titel
Fordi man også er det man har mistet
Tekst
Opgestuurd door frogster
Uitgangs-taal: Deens

Fordi man også er det man har mistet
Details voor de vertaling
Teksten er til en tatovering.

Titel
Quia tu es
Vertaling
Latijn

Vertaald door Efylove
Doel-taal: Latijn

Quia tu etiam es illud quod amisisti.
Details voor de vertaling
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:

Because you also are what you have lost.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 23 september 2009 14:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 september 2009 12:08

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
"Quia tu etiam es quod amisisti".

-->Quia tu etiam es ille, quem amisisti.

or:

-->Quia tu etiam es illud, quod amisisti.

...to make it more understandable...