Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Λατινικά - Fordi man ogsÃ¥ er det man har mistet

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Fordi man også er det man har mistet
Κείμενο
Υποβλήθηκε από frogster
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Fordi man også er det man har mistet
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Teksten er til en tatovering.

τίτλος
Quia tu es
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Quia tu etiam es illud quod amisisti.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:

Because you also are what you have lost.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 23 Σεπτέμβριος 2009 14:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Σεπτέμβριος 2009 12:08

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
"Quia tu etiam es quod amisisti".

-->Quia tu etiam es ille, quem amisisti.

or:

-->Quia tu etiam es illud, quod amisisti.

...to make it more understandable...