Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Rumunsky - è soltanto un piccolo pensiero

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyRumunsky

Kategória voľné písanie - Láska/ Priateľstvo

Titul
è soltanto un piccolo pensiero
Text
Pridal(a) pisica
Zdrojový jazyk: Italsky

Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina
Poznámky k prekladu
pensiero = regalo
sorellina = piccola sorella

Titul
este doar un mic cadou
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) Ionut Andrei
Cieľový jazyk: Rumunsky

Acesta este doar un mic cadou pentru fosta mea soră mai mică.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 2 decembra 2009 22:59





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 novembra 2009 13:25

Freya
Počet príspevkov: 1910
"Sorellina" înseamnă într-adevăr "soră mai mică", dar ca variantă merge şi "fosta mea surioară", cu toate că sună copilăreşte. Doar o idee, dar nu schimbă cu nimic sensul.

27 novembra 2009 19:55

Freya
Počet príspevkov: 1910
Se pare că s-a schimbat un pic sensul celor două cuvinte... aici

30 novembra 2009 23:56

pisica
Počet príspevkov: 2
per Freya: GRAZIE

"sorella minore" è una parola senza sentimento : indica solo che è una sorella più piccola.

"sorellina" si usa per dire il "bene" che senti per la sorella, e si può usare anche per una amica a cui vuoi tanto bene come una piccola sorella.