Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Румынский - è soltanto un piccolo pensiero

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийРумынский

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Статус
è soltanto un piccolo pensiero
Tекст
Добавлено pisica
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina
Комментарии для переводчика
pensiero = regalo
sorellina = piccola sorella

Статус
este doar un mic cadou
Перевод
Румынский

Перевод сделан Ionut Andrei
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Acesta este doar un mic cadou pentru fosta mea soră mai mică.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 2 Декабрь 2009 22:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Ноябрь 2009 13:25

Freya
Кол-во сообщений: 1910
"Sorellina" înseamnă într-adevăr "soră mai mică", dar ca variantă merge şi "fosta mea surioară", cu toate că sună copilăreşte. Doar o idee, dar nu schimbă cu nimic sensul.

27 Ноябрь 2009 19:55

Freya
Кол-во сообщений: 1910
Se pare că s-a schimbat un pic sensul celor două cuvinte... aici

30 Ноябрь 2009 23:56

pisica
Кол-во сообщений: 2
per Freya: GRAZIE

"sorella minore" è una parola senza sentimento : indica solo che è una sorella più piccola.

"sorellina" si usa per dire il "bene" che senti per la sorella, e si può usare anche per una amica a cui vuoi tanto bene come una piccola sorella.