Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-רומנית - è soltanto un piccolo pensiero

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתרומנית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
è soltanto un piccolo pensiero
טקסט
נשלח על ידי pisica
שפת המקור: איטלקית

Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina
הערות לגבי התרגום
pensiero = regalo
sorellina = piccola sorella

שם
este doar un mic cadou
תרגום
רומנית

תורגם על ידי Ionut Andrei
שפת המטרה: רומנית

Acesta este doar un mic cadou pentru fosta mea soră mai mică.
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 2 דצמבר 2009 22:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 נובמבר 2009 13:25

Freya
מספר הודעות: 1910
"Sorellina" înseamnă într-adevăr "soră mai mică", dar ca variantă merge şi "fosta mea surioară", cu toate că sună copilăreşte. Doar o idee, dar nu schimbă cu nimic sensul.

27 נובמבר 2009 19:55

Freya
מספר הודעות: 1910
Se pare că s-a schimbat un pic sensul celor două cuvinte... aici

30 נובמבר 2009 23:56

pisica
מספר הודעות: 2
per Freya: GRAZIE

"sorella minore" è una parola senza sentimento : indica solo che è una sorella più piccola.

"sorellina" si usa per dire il "bene" che senti per la sorella, e si può usare anche per una amica a cui vuoi tanto bene come una piccola sorella.