Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Turecky - "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyTurecky

Kategória Každodenný život - Zábava / Cestovanie

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
"Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"
Text
Pridal(a) mimosa77
Zdrojový jazyk: Grécky

Τ., θα είναι στα Χανιά διευθυντής ιδρύματος ψυχολογικής μέριμνας και αποκατάστασης "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου" ...!!
Poznámky k prekladu
Τ.- surname abbreviation
Before edit: "T. tha einai sta xania diefthintis idrimatos psixologikis merimnas kai apokatastasis "VGALE KAI ESI TI FONI POU KRIVETAI MESA SOU"..!! "

Titul
Hanya'da olacak
Preklad
Turecky

Preložil(a) User10
Cieľový jazyk: Turecky

T., "Sen de İçindeki Gizli Sesi Çıkar" adlı psikolojik bakım ve rehabilitasyon merkezi müdürü olarak Hanya'da olacak...!!
Poznámky k prekladu
Hanya-yer adı (Girit)
Nakoniec potvrdené alebo vydané 44hazal44 - 12 augusta 2010 20:20





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 decembra 2009 15:43

User10
Počet príspevkov: 1173
...psikolojik...

12 augusta 2010 14:11

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Γεια σου Χριστίνα,

"Sen de içindeki gizli sesi çıkar" desek daha iyi olmaz mı ?

12 augusta 2010 15:18

User10
Počet príspevkov: 1173