Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Latinčina-Anglicky - Illic est oculus qua res quam adamamus

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaAnglicky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Illic est oculus qua res quam adamamus
Text
Pridal(a) danboni
Zdrojový jazyk: Latinčina

Illic est oculus qua res quam adamamus

Titul
The eye is there, where is the thing ...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) alexfatt
Cieľový jazyk: Anglicky

The eye is there, where is the thing we love.
Poznámky k prekladu
It is a Latin proverb that is equivalent to English "The heart's letter is read in the eyes" and to Portuguese "Olhos que vêem, coração que deseja".
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 9 januára 2011 16:07