Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - Illic est oculus qua res quam adamamus

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Illic est oculus qua res quam adamamus
Κείμενο
Υποβλήθηκε από danboni
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Illic est oculus qua res quam adamamus

τίτλος
The eye is there, where is the thing ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The eye is there, where is the thing we love.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It is a Latin proverb that is equivalent to English "The heart's letter is read in the eyes" and to Portuguese "Olhos que vêem, coração que deseja".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 9 Ιανουάριος 2011 16:07