Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Englisch - Illic est oculus qua res quam adamamus

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Illic est oculus qua res quam adamamus
Text
Übermittelt von danboni
Herkunftssprache: Latein

Illic est oculus qua res quam adamamus

Titel
The eye is there, where is the thing ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von alexfatt
Zielsprache: Englisch

The eye is there, where is the thing we love.
Bemerkungen zur Übersetzung
It is a Latin proverb that is equivalent to English "The heart's letter is read in the eyes" and to Portuguese "Olhos que vêem, coração que deseja".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 Januar 2011 16:07