Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-英語 - Illic est oculus qua res quam adamamus

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語英語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Illic est oculus qua res quam adamamus
テキスト
danboni様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Illic est oculus qua res quam adamamus

タイトル
The eye is there, where is the thing ...
翻訳
英語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The eye is there, where is the thing we love.
翻訳についてのコメント
It is a Latin proverb that is equivalent to English "The heart's letter is read in the eyes" and to Portuguese "Olhos que vêem, coração que deseja".
最終承認・編集者 lilian canale - 2011年 1月 9日 16:07