Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Inglese - Illic est oculus qua res quam adamamus

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoInglese

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
Illic est oculus qua res quam adamamus
Testo
Aggiunto da danboni
Lingua originale: Latino

Illic est oculus qua res quam adamamus

Titolo
The eye is there, where is the thing ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da alexfatt
Lingua di destinazione: Inglese

The eye is there, where is the thing we love.
Note sulla traduzione
It is a Latin proverb that is equivalent to English "The heart's letter is read in the eyes" and to Portuguese "Olhos que vêem, coração que deseja".
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Gennaio 2011 16:07