Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-انجليزي - Illic est oculus qua res quam adamamus

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Illic est oculus qua res quam adamamus
نص
إقترحت من طرف danboni
لغة مصدر: لاتيني

Illic est oculus qua res quam adamamus

عنوان
The eye is there, where is the thing ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف alexfatt
لغة الهدف: انجليزي

The eye is there, where is the thing we love.
ملاحظات حول الترجمة
It is a Latin proverb that is equivalent to English "The heart's letter is read in the eyes" and to Portuguese "Olhos que vêem, coração que deseja".
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 9 كانون الثاني 2011 16:07