Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Německy - Ponle corazón

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyFrancúzskyItalskyPortugalskyNěmecky

Kategória Výraz - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Titul
Ponle corazón
Text
Pridal(a) mireia
Zdrojový jazyk: Španielsky

Ponle corazón
Poznámky k prekladu
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"

Titul
das Herz
Preklad
Německy

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Německy

Lege das Herz (darauf)!
Poznámky k prekladu
via Bridge by Lilian
Nakoniec potvrdené alebo vydané italo07 - 21 augusta 2011 11:09





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 augusta 2011 17:32

Lein
Počet príspevkov: 3389
As a literal translation, this is fine. But is the expression actually used in German?

I reckon in Dutch for example, this would be either "throw yourself into it" or "put your (whole) soul into it". Because Dutch and German are usually quite similar, I wonder if in German anyone ever gets told to "lege das Herz darauf"!