Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-독일어 - Ponle corazón

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어프랑스어이탈리아어포르투갈어독일어

분류 표현 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Ponle corazón
본문
mireia에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Ponle corazón
이 번역물에 관한 주의사항
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"

제목
das Herz
번역
독일어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Lege das Herz (darauf)!
이 번역물에 관한 주의사항
via Bridge by Lilian
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 8월 21일 11:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 8월 19일 17:32

Lein
게시물 갯수: 3389
As a literal translation, this is fine. But is the expression actually used in German?

I reckon in Dutch for example, this would be either "throw yourself into it" or "put your (whole) soul into it". Because Dutch and German are usually quite similar, I wonder if in German anyone ever gets told to "lege das Herz darauf"!