Tradução - Espanhol-Alemão - Ponle corazónEstado actual Tradução
Categoria Expressão - Arte / Criação / Imaginação | | | Língua de origem: Espanhol
Ponle corazón | | <Bridge by Lilian> "Put the heart (on it)!" |
|
| | | Língua alvo: Alemão
Lege das Herz (darauf)! | | |
|
Última validação ou edição por italo07 - 21 Agosto 2011 11:09
Última Mensagem | | | | | 19 Agosto 2011 17:32 | | LeinNúmero de mensagens: 3389 | As a literal translation, this is fine. But is the expression actually used in German?
I reckon in Dutch for example, this would be either "throw yourself into it" or "put your (whole) soul into it". Because Dutch and German are usually quite similar, I wonder if in German anyone ever gets told to "lege das Herz darauf"! |
|
|