Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Srbsky - Ça m'a fait plaisir de te voir

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskySrbsky

Kategória Výraz

Titul
Ça m'a fait plaisir de te voir
Text
Pridal(a) lamriid
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Ça m'a fait plaisir de te voir
Poznámky k prekladu
edit: "Ça" instead of "ca".

Titul
Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Preklad
Srbsky

Preložil(a) maki_sindja
Cieľový jazyk: Srbsky

Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Nakoniec potvrdené alebo vydané maki_sindja - 13 júla 2012 22:26





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 júla 2012 21:47

maki_sindja
Počet príspevkov: 1206
Stane, zanima me tvoje mišljenje u vezi ovog prevoda...

CC: Stane

13 júla 2012 22:22

Stane
Počet príspevkov: 176
Cao Maki,

Super je, jedino sto bi trebalo staviti u proslo vreme, recimo "Bilo mi je zadovoljstvo sto sam te video", jer je "ça m'a fait" proslo vreme, dok bi u prezentu bilo "ça me fait" :-)

Pozdrav!

13 júla 2012 22:24

maki_sindja
Počet príspevkov: 1206
Vidiš, to sam previdela... Dobro je da sam te pitala.

Hvala na brzom odgovoru!

CC: Stane