Traducerea - Franceză-Sârbă - Ça m'a fait plaisir de te voirStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie | Ça m'a fait plaisir de te voir | | Limba sursă: Franceză
Ça m'a fait plaisir de te voir | Observaţii despre traducere | edit: "Ça" instead of "ca". |
|
| Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video. | | Limba ţintă: Sârbă
Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video. |
|
Validat sau editat ultima dată de către maki_sindja - 13 Iulie 2012 22:26
Ultimele mesaje | | | | | 13 Iulie 2012 21:47 | | | Stane, zanima me tvoje miÅ¡ljenje u vezi ovog prevoda... CC: Stane | | | 13 Iulie 2012 22:22 | | StaneNumărul mesajelor scrise: 176 | Cao Maki,
Super je, jedino sto bi trebalo staviti u proslo vreme, recimo "Bilo mi je zadovoljstvo sto sam te video", jer je "ça m'a fait" proslo vreme, dok bi u prezentu bilo "ça me fait" :-)
Pozdrav! | | | 13 Iulie 2012 22:24 | | | |
|
|