בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-סרבית - Ça m'a fait plaisir de te voir
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי
שם
Ça m'a fait plaisir de te voir
טקסט
נשלח על ידי
lamriid
שפת המקור: צרפתית
Ça m'a fait plaisir de te voir
הערות לגבי התרגום
edit: "Ça" instead of "ca".
שם
Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
תרגום
סרבית
תורגם על ידי
maki_sindja
שפת המטרה: סרבית
Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
אושר לאחרונה ע"י
maki_sindja
- 13 יולי 2012 22:26
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
13 יולי 2012 21:47
maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Stane, zanima me tvoje mišljenje u vezi ovog prevoda...
CC:
Stane
13 יולי 2012 22:22
Stane
מספר הודעות: 176
Cao Maki,
Super je, jedino sto bi trebalo staviti u proslo vreme, recimo "Bilo mi je zadovoljstvo sto sam te video", jer je "ça m'a fait" proslo vreme, dok bi u prezentu bilo "ça me fait" :-)
Pozdrav!
13 יולי 2012 22:24
maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Vidiš, to sam previdela... Dobro je da sam te pitala.
Hvala na brzom odgovoru!
CC:
Stane